Pages

jueves, 19 de enero de 2012

miércoles, 18 de enero de 2012

Randy Pausch

Randolph Frederick "Randy" Pausch (October 23, 1960 – July 25, 2008) was an American professor of computer science and human-computer interaction and design at Carnegie Mellon University (CMU) in Pittsburgh, Pennsylvania.
Pausch learned that he had pancreatic cancer in September 2006, and in August 2007 he was given a terminal diagnosis: "3 to 6 months of good health left". He gave an upbeat lecture titled "The Last Lecture: Really Achieving Your Childhood Dreams" on September 18, 2007, at Carnegie Mellon, which became a popular YouTube video and led to other media appearances. He then co-authored a book called The Last Lecture on the same theme, which became a New York Times best-seller.
Pausch died of complications from pancreatic cancer on July 25, 2008.



http://www.youtube.com/watch?v=1bN0HAscloQ&feature=share

lunes, 16 de enero de 2012

The Comparison in English

Comparative / Superlative Exercises

1º E.S.O.
First of all, follow the link above and watch the videos on comparative and superlative adjectives. Then do the activities.

Here you have more activities:




 2º E.S.O.
First of all, follow the link above and watch the videos on comparative and superlative adjectives. Then do the activities.

Here you have more activities:






4º E.S.O.
First of all, follow the link above and watch the videos on comparative and superlative adjectives. Then do the activities.

Here you have more activities:







Future: WILL

The Future Tense: will
FUTURE – WILL / WON'T

Copy the following information on your notebook.

USES:
To talk about the future: Ann will be here in a minute.
Offers: We'll help you give out the leaflets.
Promises: (I promise) I won't tell anybody.
Instant decisions: The phone is ringing. Don't worry. I'll get it.
Predictions (I think, I don't think, I'm sure, Maybe, etc.): I'm sure I'll pass the exam; I don't think he'll be here in time.

FORM:
Affirmative: S + will + infinitive without 'to' + C. I will go with you.
Negative: S + won't + infinitive without 'to' + C. I won't go with you.
Interrogative: Will + S + infinitive without 'to' + C? Will you come with me? Yes, I will.

Do the following exercises. First on your computer. Then on your notebook:

AFFIRMATIVE SENTENCES
http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/future-1-will/exercises?02

NEGATIVE SENTENCES
http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/future-1-will/exercises?03

INTERROGATIVE SENTENCES
http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/future-1-will/exercises?04

domingo, 15 de enero de 2012

The Comparison in English

The alphabet

Numbers

Numbers
View more documents from ravial17

Countries and nationalities

http://www.slideshare.net/ravial17/countries-and-nationalities-vocabulary-list-6965569

The weather vocabulary

The time 1
View more documents from ravial17

Telling the time

The time 1
View more documents from ravial17

GRACIAS POR COMPARTIR



Con la opción de COMPARTIR BLOG, podemos fomentar entre el profesorado el TRABAJO en EQUIPO.

sábado, 14 de enero de 2012

I have a dream - Martin Luther King.

No soy inconsciente de que algunos de vosotros y vosotras habéis venido aquí después de grandes procesos y tribulaciones. Algunos de vosotros y vosotras habéis salido recientemente de estrechas celdas de una prisión. Algunos de vosotros y vosotras habéis venido de zonas donde vuestra búsqueda de la libertad os dejó golpeados por las tormentas de la persecución y tambaleantes por los vientos de la brutalidad de la policía. Habéis sido los veteranos del sufrimiento fecundo. Continuad trabajando con la fe de que el sufrimiento inmerecido es redención.
Volved a Mississippi, volved a Alabama, volved a Carolina del Sur, volved a Georgia, volved a Luisiana, volved a los suburbios y a los ghettos de nuestras ciudades del Norte, sabiendo que de un modo u otro esta situación puede y va a ser cambiada.
No nos hundamos en el valle de la desesperación. Aun así, aunque vemos delante las dificultades de hoy y mañana, amigos míos, os digo hoy: todavía tengo un sueño. Es un sueño profundamente enraizado en el sueño americano.
Tengo un sueño: que un día esta nación se pondrá en pie y realizará el verdadero significado de su credo: “Sostenemos que estas verdades son evidentes por sí mismas: que todos los hombres han sido creados iguales”.
Tengo un sueño: que un día sobre las colinas rojas de Georgia los hijos de quienes fueron esclavos y los hijos de quienes fueron propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la fraternidad.
Tengo un sueño: que un día incluso el estado de Mississippi, un estado sofocante por el calor de la injusticia, sofocante por el calor de la opresión, se transformará en un oasis de libertad y justicia.
Tengo un sueño: que mis cuatro hijos vivirán un día en una nación en la que no serán juzgados por el color de su piel sino por su reputación.
Tengo un sueño hoy.
Tengo un sueño: que un día allá abajo en Alabama, con sus racistas despiadados, con su gobernador que tiene los labios goteando con las palabras de interposición y anulación, que un día, justo allí en Alabama niños negros y niñas negras podrán darse la mano con niños blancos y niñas blancas, como hermanas y hermanos.
Tengo un sueño hoy.
Tengo un sueño: que un día todo valle será alzado y toda colina y montaña será bajada, los lugares escarpados se harán llanos y los lugares tortuosos se enderezarán y la gloria del Señor se mostrará y toda la carne juntamente la verá.
Ésta es nuestra esperanza. Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur. Con esta fe seremos capaces de cortar de la montaña de desesperación una piedra de esperanza. Con esta fe seremos capaces de transformar las chirriantes disonancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de fraternidad. Con esta fe seremos capaces de trabajar juntos, de rezar juntos, de luchar juntos, de ir a la cárcel juntos, de ponernos de pie juntos por la libertad, sabiendo que un día seremos libres.
Éste será el día, éste será el día en el que todos los hijos de Dios podrán cantar con un nuevo significado “Tierra mía, es a ti, dulce tierra de libertad, a ti te canto. Tierra donde mi padre ha muerto, tierra del orgullo del peregrino, desde cada ladera suene la libertad”.
Y si América va a ser una gran nación, esto tiene que llegar a ser verdad.
Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.
Suene la libertad desde las enormes montañas de Nueva York.
Suene la libertad desde los elevados Alleghenies de Pennsylvania.
Suene la libertad desde las Rocosas cubiertas de nieve de Colorado.
Suene la libertad desde las curvas vertientes de California.
Pero no sólo eso; suene la libertad desde la Montaña de Piedra de Georgia.
Suene la libertad desde el Monte Lookout de Tennessee.
Suene la libertad desde cada colina y cada topera de Mississippi, desde cada ladera.
Suene la libertad.
Y cuando esto ocurra y cuando permitamos que la libertad suene, cuando la dejemos sonar desde cada pueblo y cada aldea, desde cada estado y cada ciudad, podremos acelerar la llegada de aquel día en el que todos los hijos de Dios, hombres blancos y hombres negros, judíos y gentiles, protestantes y católicos, serán capaces de juntar las manos y cantar con las palabras del viejo espiritual negro:
“¡Al fin libres! ¡Al fin libres!
¡Gracias a Dios Todopoderoso, somos al fin libres!”

Present Perfect vs. Past Simple

England

http://www.powerpointspowerpoints.com/powerpoints/Ingles/ENGELAND.pps

Relative Clauses

http://www.slideshare.net/MyStudentsLearning/relative-clauses-11043759

Vocabulary

https://picasaweb.google.com/105360839633179977487/Vocubulary?authuser=0&feat=directlink

World's First Full Face Transplant Patient

Read the article and write your opinion about it.

Relative Clauses

A very interesting explanation on relative clauses.